Oh how wonderful it is to speak a language that has taken so many words from
different languages and pronounces them how we want. This lists includes many but is not limited to the following: chance, Los Angeles, San Diego, taco, schnitzel, crepe, foot, book, kaput, light, schadenfreude.... Schad-WHAT?!
(A band named Avenue Q wrote a song about the word. Its funny, but not appropriate for children.)
You know, the German word
schadenfreude; a compound word from two words meaning "damage" and "joy" respectively. So what does this mean? Well, it has one of the best meanings ever and I am happy that the English (or at least American English) has adopted this vengeful word to our diction. It means, "to be entertained because of the pain of others" or from Webster, "enjoyment obtained from the troubles of others".
|
from: nichtlustig.de |
I first heard the word while serving in the Hamburg, Germany LDS mission along with the likes of "
ohrworm" and "
tja", meaning "ear-worm" (a song stuck in your head) and "alright-y then" (there really isn't a good translation for this one... look at the picture). So why do I like this word so much? It's german for one and I don't have to make up a word in english for it now.
No comments:
Post a Comment